القوات البحرية الإسرائيلية造句
例句与造句
- وقد واصلت القوات البحرية الإسرائيلية تقييد وصول الصيادين الفلسطينيين إلى المنطقة التي تبعد ثلاثة أميال بحرية عن الساحل.
以色列海军继续限制巴勒斯坦渔民出入距离海岸3海里的地区。 - بالإضافة إلى ذلك، تقوم القوات البحرية الإسرائيلية بإطلاق النار عادة على الصيادين عندما يقتربون من حدود الأميال البحرية الثلاثة.
此外,渔民在靠近三海里的界限时,常常遭到以色列海军枪击。 - كما اختطف أفراد من القوات البحرية الإسرائيلية قبالة شاطئ رفح ثلاثة صيادي سمك فلسطينيين أثناء ممارستهم لنشاط الصيد.
有三名巴勒斯坦渔民在拉法海岸附近捕鱼时也遭以色列海军陆战队绑架,至今下落不明。 - 33- ولا تزال القوات البحرية الإسرائيلية تمنع سكان غزة من تجاوز مسافة ثلاثة أميال بحرية من الشاطئ وفي حدود قطاع عرضه 300 متر من الأرض بالقرب من السياج الحدودي.
以色列海军继续禁止加沙人在离海岸3海里外及边界铁丝网附近300米宽的地带活动。 - كما أن القوات البحرية الإسرائيلية تفرض قيوداً على قوارب الصيد في غزة وتحصر حركتها ضمن مسافة 3 أميال بحرية من الشاطئ وتُطلق عيارات نارية تحذيرية إذا ما تجاوزت تلك القوارب هذا الحد().
以色列海军也将加沙渔船限制在离岸三海里的范围内,如果这些船只超限,则开火示警。 - وقد عبأت منظمات من المجتمع المدني قوافل من السفن لكسر الحصار، فكان مصيرها المنع إما من خلال الجهود الدبلوماسية الإسرائيلية، أو بسبب تصدي القوات البحرية الإسرائيلية لها.
民间社会组织为打破封锁调集了一些船队,但它们或因以色列的外交努力无法成行,或遭到以色列海军的拦截。 - وتفرض القوات البحرية الإسرائيلية هذه القيود باستخدام سفن حربية متمركزة على طول الساحل في غزة، تطلق في بعض الأحيان النار على الصيادين الذين يُبحرون إلى ما وراء الحد المفروض وتعتقلهم().
以色列海军在执行该限制措施时,使用了驻扎在加沙沿岸的军舰,并不时对超过设定界限的渔民开枪和进行逮捕。 - وفضلاً عن ذلك، نعرب عن بالغ قلقنا إزاء الهجمات غير المشروعة والتي لا مبرر لها التي تشنها القوات البحرية الإسرائيلية في المياه الدولية ضد سفن العمل الإنساني التي تحمل مساعدات إنسانية للشعب الفلسطيني في غزة.
此外,我们对以色列军队在国际水域无端袭击为加沙巴勒斯坦人民运送人道主义援助的人道主义船队深表关切。 - وأثار انزعاج اللجنة الخاصة أن تعلم أن القوات البحرية الإسرائيلية استمرت في فرض منطقة الصيد على طول ساحل قطاع غزة من خلال إطلاق النار على قوارب الصيد واحتجاز الصيادين بصورة تعسفية ومصادرة معداتهم.
特别委员会惊悉,以色列海军部队继续沿加沙海岸执行捕鱼区限制,他们向渔船开火,任意拘留渔民并没收他们的设备。 - 36- وحتى تاريخ التقرير الحالي لا تزال القوات البحرية الإسرائيلية تمنع مواطني غزة من الدخول إلى ما يجاوز ثلاثة أميال بحرية من الساحل وضمن قطاع عرضه 300 متر من الأرض بالقرب من سياج الحدود.
截至本报告之日,以色列海军继续禁止加沙人进入离海岸线3海里以外的地域和进入边境围栏附近300米宽的陆地地带。 - يشكل دخول القوات البحرية الإسرائيلية إلى المياه الإقليمية اللبنانية انتهاكا صارخا للسيادة اللبنانية وللقانون الدولي ولقرار مجلس الأمن 1701 (2006)، كما وأنه يشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
以色列海军部队进入黎巴嫩领水公然侵犯了黎巴嫩主权、违反了国际法和安全理事会第1701(2006)号决议并威胁了国际和平与安全。 - يشكل دخول القوات البحرية الإسرائيلية إلى المياه الإقليمية اللبنانية انتهاكا صارخا للسيادة اللبنانية وللقانون الدولي ولقرار مجلس الأمن الدولي 1701 (2006)، كما وأنه يشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
以色列海军部队进入黎巴嫩领海,是对黎巴嫩主权、国际法和安全理事会第1701(2006)号决议的严重侵犯,是对国际和平与安全的威胁。 - وزادت القوات البحرية الإسرائيلية هجماتها على الصيادين الفلسطينيين ضمن ستة أميال بحرية باستخدام الرصاص المطاطي والرصاص الحي، دون سابق إنذار في بعض الحالات، رغم اتفاق وقف إطلاق النار الذي يشمل منطقة الصيد من ثلاثة إلى ستة أميال بحرية.
尽管停火协议已将捕鱼区从3海里扩大至6海里范围,但以色列海军却在6海里范围内增加了用橡皮子弹和实弹对巴勒斯坦渔民的袭击,有时是在无预先警告的情况下发起袭击。 - وتواصلت الحوادث على طول خط الطوافات وذلك عدة مرات في الأسبوع، إذ إن القوات البحرية الإسرائيلية أطلقت قنابل تحت سطح البحر وقنابل مضيئة وأعيرة نارية تحذيرية على طول هذا الخط، معلنةً أنها تقوم بذلك كتدابير أمنية لمنع سفن الصيد اللبنانية من الاقتراب من الخط المذكور.
沿浮标线每周仍发生数次事件,以色列国防军海军部队在浮标沿线投放深水炸弹,发射照明弹,并鸣枪示警。 以色列国防军说,这些是按既定程序针对靠近浮标线的黎巴嫩渔船采取的安保措施。